An-Najm (سُورَةُ النَّجۡمِ)

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِیمِ وَٱلنَّجۡمِ إِذَا هَوَىٰ
By the star when it descends,
Read Tafsir
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمۡ وَمَا غَوَىٰ
Your companion [Muhammad] has not strayed, nor has he erred,
Read Tafsir
وَمَا یَنطِقُ عَنِ ٱلۡهَوَىٰۤ
Nor does he speak from [his own] inclination.
Read Tafsir
إِنۡ هُوَ إِلَّا وَحۡیࣱ یُوحَىٰ
It is not but a revelation revealed,
Read Tafsir
عَلَّمَهُۥ شَدِیدُ ٱلۡقُوَىٰ
Taught to him by one intense in strength -
Read Tafsir
ذُو مِرَّةࣲ فَٱسۡتَوَىٰ
One of soundness. And he rose to [his] true form
Read Tafsir
وَهُوَ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
While he was in the higher [part of the] horizon.
Read Tafsir
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ
Then he approached and descended
Read Tafsir
فَكَانَ قَابَ قَوۡسَیۡنِ أَوۡ أَدۡنَىٰ
And was at a distance of two bow lengths or nearer.
Read Tafsir
فَأَوۡحَىٰۤ إِلَىٰ عَبۡدِهِۦ مَاۤ أَوۡحَىٰ
And he revealed to His Servant what he revealed.
Read Tafsir
مَا كَذَبَ ٱلۡفُؤَادُ مَا رَأَىٰۤ
The heart did not lie [about] what it saw.
Read Tafsir
أَفَتُمَـٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا یَرَىٰ
So will you dispute with him over what he saw?
Read Tafsir
وَلَقَدۡ رَءَاهُ نَزۡلَةً أُخۡرَىٰ
And he certainly saw him in another descent
Read Tafsir
عِندَ سِدۡرَةِ ٱلۡمُنتَهَىٰ
At the Lote Tree of the Utmost Boundary -
Read Tafsir
عِندَهَا جَنَّةُ ٱلۡمَأۡوَىٰۤ
Near it is the Garden of Refuge -
Read Tafsir
إِذۡ یَغۡشَى ٱلسِّدۡرَةَ مَا یَغۡشَىٰ
When there covered the Lote Tree that which covered [it].
Read Tafsir
مَا زَاغَ ٱلۡبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
The sight [of the Prophet] did not swerve, nor did it transgress [its limit].
Read Tafsir
لَقَدۡ رَأَىٰ مِنۡ ءَایَـٰتِ رَبِّهِ ٱلۡكُبۡرَىٰۤ
He certainly saw of the greatest signs of his Lord.
Read Tafsir
أَفَرَءَیۡتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلۡعُزَّىٰ
So have you considered al-Lat and al-'Uzza?
Read Tafsir
وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰۤ
And Manat, the third - the other one?
Read Tafsir
أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلۡأُنثَىٰ
Is the male for you and for Him the female?
Read Tafsir
تِلۡكَ إِذࣰا قِسۡمَةࣱ ضِیزَىٰۤ
That, then, is an unjust division.
Read Tafsir
إِنۡ هِیَ إِلَّاۤ أَسۡمَاۤءࣱ سَمَّیۡتُمُوهَاۤ أَنتُمۡ وَءَابَاۤؤُكُم مَّاۤ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلۡطَـٰنٍۚ إِن یَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهۡوَى ٱلۡأَنفُسُۖ وَلَقَدۡ جَاۤءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلۡهُدَىٰۤ
They are not but [mere] names you have named them - you and your forefathers - for which Allah has sent down no authority. They follow not except assumption and what [their] souls desire, and there has already come to them from their Lord guidance.
Read Tafsir
أَمۡ لِلۡإِنسَـٰنِ مَا تَمَنَّىٰ
Or is there for man whatever he wishes?
Read Tafsir
فَلِلَّهِ ٱلۡـَٔاخِرَةُ وَٱلۡأُولَىٰ
Rather, to Allah belongs the Hereafter and the first [life].
Read Tafsir
۞ وَكَم مِّن مَّلَكࣲ فِی ٱلسَّمَـٰوَ ٰ⁠تِ لَا تُغۡنِی شَفَـٰعَتُهُمۡ شَیۡـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ أَن یَأۡذَنَ ٱللَّهُ لِمَن یَشَاۤءُ وَیَرۡضَىٰۤ
And how many angels there are in the heavens whose intercession will not avail at all except [only] after Allah has permitted [it] to whom He wills and approves.
Read Tafsir
إِنَّ ٱلَّذِینَ لَا یُؤۡمِنُونَ بِٱلۡـَٔاخِرَةِ لَیُسَمُّونَ ٱلۡمَلَـٰۤىِٕكَةَ تَسۡمِیَةَ ٱلۡأُنثَىٰ
Indeed, those who do not believe in the Hereafter name the angels female names,
Read Tafsir
وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِن یَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّۖ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا یُغۡنِی مِنَ ٱلۡحَقِّ شَیۡـࣰٔا
And they have thereof no knowledge. They follow not except assumption, and indeed, assumption avails not against the truth at all.
Read Tafsir
فَأَعۡرِضۡ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكۡرِنَا وَلَمۡ یُرِدۡ إِلَّا ٱلۡحَیَوٰةَ ٱلدُّنۡیَا
So turn away from whoever turns his back on Our message and desires not except the worldly life.
Read Tafsir
ذَ ٰ⁠لِكَ مَبۡلَغُهُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِیلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱهۡتَدَىٰ
That is their sum of knowledge. Indeed, your Lord is most knowing of who strays from His way, and He is most knowing of who is guided.
Read Tafsir
وَلِلَّهِ مَا فِی ٱلسَّمَـٰوَ ٰ⁠تِ وَمَا فِی ٱلۡأَرۡضِ لِیَجۡزِیَ ٱلَّذِینَ أَسَـٰۤـُٔوا۟ بِمَا عَمِلُوا۟ وَیَجۡزِیَ ٱلَّذِینَ أَحۡسَنُوا۟ بِٱلۡحُسۡنَى
And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth - that He may recompense those who do evil with [the penalty of] what they have done and recompense those who do good with the best [reward] -
Read Tafsir
ٱلَّذِینَ یَجۡتَنِبُونَ كَبَـٰۤىِٕرَ ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡفَوَ ٰ⁠حِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَۚ إِنَّ رَبَّكَ وَ ٰ⁠سِعُ ٱلۡمَغۡفِرَةِۚ هُوَ أَعۡلَمُ بِكُمۡ إِذۡ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ وَإِذۡ أَنتُمۡ أَجِنَّةࣱ فِی بُطُونِ أُمَّهَـٰتِكُمۡۖ فَلَا تُزَكُّوۤا۟ أَنفُسَكُمۡۖ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰۤ
Those who avoid the major sins and immoralities, only [committing] slight ones. Indeed, your Lord is vast in forgiveness. He was most knowing of you when He produced you from the earth and when you were fetuses in the wombs of your mothers. So do not claim yourselves to be pure; He is most knowing of who fears Him.
Read Tafsir
أَفَرَءَیۡتَ ٱلَّذِی تَوَلَّىٰ
Have you seen the one who turned away
Read Tafsir
وَأَعۡطَىٰ قَلِیلࣰا وَأَكۡدَىٰۤ
And gave a little and [then] refrained?
Read Tafsir
أَعِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلۡغَیۡبِ فَهُوَ یَرَىٰۤ
Does he have knowledge of the unseen, so he sees?
Read Tafsir
أَمۡ لَمۡ یُنَبَّأۡ بِمَا فِی صُحُفِ مُوسَىٰ
Or has he not been informed of what was in the scriptures of Moses
Read Tafsir
وَإِبۡرَ ٰ⁠هِیمَ ٱلَّذِی وَفَّىٰۤ
And [of] Abraham, who fulfilled [his obligations] -
Read Tafsir
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةࣱ وِزۡرَ أُخۡرَىٰ
That no bearer of burdens will bear the burden of another
Read Tafsir
وَأَن لَّیۡسَ لِلۡإِنسَـٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ
And that there is not for man except that [good] for which he strives
Read Tafsir
وَأَنَّ سَعۡیَهُۥ سَوۡفَ یُرَىٰ
And that his effort is going to be seen -
Read Tafsir
ثُمَّ یُجۡزَىٰهُ ٱلۡجَزَاۤءَ ٱلۡأَوۡفَىٰ
Then he will be recompensed for it with the fullest recompense
Read Tafsir
وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلۡمُنتَهَىٰ
And that to your Lord is the finality
Read Tafsir
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضۡحَكَ وَأَبۡكَىٰ
And that it is He who makes [one] laugh and weep
Read Tafsir
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحۡیَا
And that it is He who causes death and gives life
Read Tafsir
وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوۡجَیۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰ
And that He creates the two mates - the male and female -
Read Tafsir
مِن نُّطۡفَةٍ إِذَا تُمۡنَىٰ
From a sperm-drop when it is emitted
Read Tafsir
وَأَنَّ عَلَیۡهِ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰ
And that [incumbent] upon Him is the next creation
Read Tafsir
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغۡنَىٰ وَأَقۡنَىٰ
And that it is He who enriches and suffices
Read Tafsir
وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعۡرَىٰ
And that it is He who is the Lord of Sirius
Read Tafsir
وَأَنَّهُۥۤ أَهۡلَكَ عَادًا ٱلۡأُولَىٰ
And that He destroyed the first [people of] 'Aad
Read Tafsir
وَثَمُودَا۟ فَمَاۤ أَبۡقَىٰ
And Thamud - and He did not spare [them] -
Read Tafsir
وَقَوۡمَ نُوحࣲ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُوا۟ هُمۡ أَظۡلَمَ وَأَطۡغَىٰ
And the people of Noah before. Indeed, it was they who were [even] more unjust and oppressing.
Read Tafsir
وَٱلۡمُؤۡتَفِكَةَ أَهۡوَىٰ
And the overturned towns He hurled down
Read Tafsir
فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ
And covered them by that which He covered.
Read Tafsir
فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ
Then which of the favors of your Lord do you doubt?
Read Tafsir
هَـٰذَا نَذِیرࣱ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلۡأُولَىٰۤ
This [Prophet] is a warner like the former warners.
Read Tafsir
أَزِفَتِ ٱلۡـَٔازِفَةُ
The Approaching Day has approached.
Read Tafsir
لَیۡسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ
Of it, [from those] besides Allah, there is no remover.
Read Tafsir
أَفَمِنۡ هَـٰذَا ٱلۡحَدِیثِ تَعۡجَبُونَ
Then at this statement do you wonder?
Read Tafsir
وَتَضۡحَكُونَ وَلَا تَبۡكُونَ
And you laugh and do not weep
Read Tafsir
وَأَنتُمۡ سَـٰمِدُونَ
While you are proudly sporting?
Read Tafsir
فَٱسۡجُدُوا۟ لِلَّهِ وَٱعۡبُدُوا۟ ۩
So prostrate to Allah and worship [Him].
Read Tafsir

♥️ Support This Ramadan Project

This Ramadan Calendar is designed to make Sehri and Iftar timings easily accessible for everyone.


If you benefit from this project, consider supporting it so it can remain free and continue improving every year.

Small charity • Big reward • Continuous benefit

“Whoever helps in a good cause will have a share in its reward.”
🕌 Donate as Sadaqah
Total Collected ₹0